Dies ist nun der dritte Teil meiner Serie über die Deutsche Bucht.
Im zweiten Teil habe ich mit Sylt begonnen, die deutsche Inselwelt dort vorzustellen. Heute möchte ich euch Amrum näher bringen.
This is the third part of my report about German Bight.
With my second part I started with the isle of Sylt to present the charming world of islands in this region. Today I want to tell you something about Amrum.
Amrum ist deutlich kleiner als Sylt aber genauso interessant. Obwohl nah beieinander sind alle Inseln anders.
Amrum is significantly smaller than Sylt but just as interesting. Although the islands are close to each other they are very different.
Kommt man von Seeseite nach Amrum, erreicht man den Hafen Wittdün.
If you come from Seaside to Amrum you come to port Wittdün.
Fährhafen – Ferry Port
Yachthafen – Marina
Leuchtturm Amrum – Lighthouse Amrum
Kapelle Wittdün – Chapel Wittdün
In der Kapelle – Inside Chapel
Sehr typisch für friesische Kirchen: Das Schiff – Very typically for a frisian Chapel: The ship
Bei Ebbe hat Amrum den größten Sandstrand Nordeuropas – den Kniepsand mit 10 qkm
At low tide, Amrum has the largest sandy beach in Northern Europe – Kniepsand with 10 qkm
Kniepsand
Am Strand – At the beach
Aber die Insel selbst wird nicht so sehr durch Strand und Dünen geprägt.
Sie ist waldig und hat gleich hinter den Dünen einen Süßwassersee mit üppiger Vegetation.
Viele Tiere finden hier ihren Lebensraum, weswegen das gesamte Gebiet Naturschutzgebiet ist.
Nor the beach either the dunes characterizes the island. Forests and green vegetation are typical.
Just behind the dunes there is a fresh-water lake and together with the vegetation this is an area for lot’s of animals. So the region is protected landscape.
Ein Süßwassersee im Naturschutzgebiet – A fresh-water lake in protected landscape
Vegetation
Komm‘ bald wieder! – Come back soon!
ulli
A peaceful place, it looks a bit like the shores of lake Titicaca.
A small island with big charme 🙂 Yes, a really peaceful place. Thank you, Francis, for your kind words.
Greetings
Ulli
Goede informatie met mooie foto’s Ulli. Duitsland is erg mooi hoor, ik ben er een aantal malen geweest, vooral langs de Rijn is het prachtig met veel mooie kastelen. Hartelijk groeten, Edward.
Mooie kastelen met goede wijn, Edward 🙂
Veel dank en veel groeten,
Ulli
Enjoyed the tour via your lens, Ullii! Beautiful captures. 🙂
Thank you, Amy. So glad that you enjoyed the tour 🙂
Have a nice week.
Greetings,
Ulli
Indeed small but large talking charm – a very inspiring island… 🙂
Fascinating captures here, really enjoyed them… 🙂
Thank you, Drake. Your compliment makes me happy 🙂
Have a great start in the week.
Greetings,
Ulli
It looks so peaceful and fresh !!! The beach has a really interesting structure because of the inland lake I think 🙂
Thank you, Ady for your kind words. You’re right: despite the many tourism the frisian islands (east and north) remain very natural.
One reason to love German Bight 😉
Have a creative time, Ady.
Greetings,
Ulli
Merveilleux paysages, j’aime tes photos.
Merci Ulli.
Belle soirée à toi.
Hervé
Je vous remercie pour les aimables mots, Hervé. Je suis très heureux 🙂
Bonne soirée, Herve.
Cordialement,
Ulli
beautiful series of this peacefull place, ulli! 😀
Bedankt voor de mooie woorden, Curieuzeneuzemosterdpot. Ik ben erg blij.
Veel groeten,
Ulli
Hi Ulli!! As always, another pretty post. I love the rich blue sky and lush contrast of greenery and sea. Thank you for another informative post! 🙂
As always: Kind words from GH 🙂 – thank you!
In Germany we normally don’t have dry season, so we enjoy a green vegetation nearly the whole year, sometime it’s white with snow ;-).
Greetings,
Ulli
Lovely photos of Amrum, Ulli. That model of the boat in the chapel is impressive.
Thank you, Julie. The boat is a sign of the solidarity to the Sea.
Greetings,
Ulli
Amrum…..mein gefühltes halbes Leben hab ich dort verbracht…..wunderschöne Eindrücke….
Danke Luiselotte. Ich freu‘ mich, dass dir die Bilder gefallen 🙂
Da hast du großes Glück gehabt, dein „halbes“ Leben an einem solch‘ schönen Ort verbracht zu haben.
Liebe Grüße
Ulli
…immer in den Sommerferien als Kind…..und merkwürdigerweise fehlen viele Erinnerungen….
… nun ja, die Wahrnehmungen sind schließlich in unterschiedlichen Lebensphasen anders und Dinge ändern sich auch 🙂 …