Eine große Hitzewelle ist über uns hergefallen. 40°C Normaltemperatur sind wir hier nicht gewohnt. In sonnigen Ecken ging das Thermometer Richtung 50°C. Ein Grund, an die See zu fliehen.
An der Nordsee war es deutlich angenehmer. Und obendrein kamen wir passend zum „Wochenende an der Jade“.
A great heat wave has attacked us. 40 ° C normal temperature we are not used here. In sunny areas, the thermometer went towards 50 ° C. One reason to escape to the Sea.
At the North Sea, it was much more pleasant. And on top of that we enjoyed the „Weekend at the Jade“.
Eine Sehenswürdigkeit in Wilhelmshaven ist die KW-Brücke – hier meine Bastelarbeit
A sight in Wilhelmshaven is KW-Brücke (Kaiser-Wilhelm-Bridge) – here my handicraft-photo
Und kaum war die Brücke geöffnet, da kamen die Segler herein.
And as soon as the bridge was opened, as the sailing boats and tall ships came in.
Natürlich war auch die DGzRS mit dem Kreuzer „Vormann Steffen“ dabei , der sonst im Hafen von Hooksiel liegt.
Of course, DGzRS with his cruiser „Foreman Steffen“ was here, berth in the port of Hooksiel
Feuerlöschboot
Fireboat
Die Masten der Kaskelot und der Sedov
The masts of Kaskelot and Sedov
Kaskelot
Kaskelot
Nach kräftigem Regen in der Nacht startete der Sonntag mit Morgennebel in einen sonnigen Tag.
After heavy rain in the night, the Sunday started with morning fog in a sunny day.
ulli